El pasado mes de noviembre se celebraba el 150 aniversario de la publicación de la novela “La vuelta al mundo en 80 días” de Julio Verne. Fue un 7 de noviembre de 1872 cuando los lectores de Le Temps se encontraron por primera vez con los dos famosos personajes. Era el inicio del título más exitoso y popular del autor francés, el cual se enmarcaba en el proyecto de los Viajes extraordinarios. Esta novela fue la culminación de dicha colección.
Uno de los libros de aventuras más famosos
“La vuelta al mundo en 80 días” es uno de los libros de aventuras más famosos que se han escrito. En sus páginas podemos encontrar todos los ingredientes que hacen de este género literario uno de los preferidos de los jóvenes: viajes, lugares pintorescos, peligros, hazañas heroicas, misterio y amor. Es la historia de Phileas Fogg, que apuesta con los miembros de su club londinense que es capaz de dar la vuelta al mundo en solo ochenta días. Viajará acompañado de su criado, Jean Passepartout, y juntos descubrirán países y culturas fascinantes y superarán todo tipo de dificultades que podrían retrasarles.
Una de las características más llamativas de la obra de Verne es su capacidad para adelantarse a su época e imaginar inventos que solo llegarían a existir en la realidad muchos años más tarde. Pero no se trata de algo casual: Verne se documentaba a fondo antes de escribir sus novelas, y cuando incluía en ellas algún avance científico o tecnológico, era porque sabía que se trataba de algo posible.
Esta novela es una de las obras más traducidas de la historia de la literatura. También se han realizado numerosas adaptaciones de la misma al cine y a la televisión, así como series de dibujos animados y videojuegos. Una aventura que combina momentos de humor, de peligro, de acciones heroicas e incluso amor.
Edición especial 150 aniversario
La editorial Anaya ha lanzado una edición especial de la novela de Verne con el fin de atrapar a una nueva generación de lectores. Una edición espectacular que destaca especialmente por las fabulosas ilustraciones creadas por David Guirao. Estas apelan a la era del vapor y a los grandes descubrimientos geográficos de finales del siglo XIX.
Esta versión no incluye el texto íntegro de la novela original. Se trata de una traducción directa del francés en la que se han omitido las descripciones y las explicaciones que no eran imprescindibles para el seguimiento de la trama. También se han eliminado algunos episodios secundarios de la historia que no tienen una influencia directa en el desarrollo de la aventura central de la novela. Se han mantenido, en cambio, el tono y el estilo literario del original, así como la magistral caracterización de los personajes que Verne va consiguiendo capítulo a capítulo. Se ofrece, por tanto, un primer acercamiento a este clásico imprescindible para lectores jóvenes, con la esperanza de que el libro les fascine y decidan posteriormente atreverse a leer la obra completa.
La edición del 150 aniversario, indicada para edades a partir de los 12 años, la encontrarás pinchando en el siguiente enlace.
Traducción íntegra de la primera edición
Para aquellos que quieran disfrutar de la obra, tal y como se concibió, Anaya también ha lanzado la traducción íntegra de la primera edición. Contiene una breve introducción sobre el autor; dos tipos de notas: las léxicas, en los márgenes, y, a pie de página, las notas críticas, explicativas de aspectos históricos, críticos y literarios. Y se completa con un apéndice de ficción, a través del cual los lectores conocerán más detalles del universo creativo de este autor francés irrepetible.
La traducción íntegra de “La vuelta al mundo en 80 días”, también recomendada a partir de los 12 años, la hallarás entrando en el siguiente enlace.